E ad essere onesto, le regole sono spesso imposte perché degli ufficiali precedenti sono stati negligenti e hanno lasciato tornare un bambino in una famiglia violenta.
And, to be fair, rules are often imposed because previous officials have been lax and they let a child go back to an abusive household.
Le regole sono: tre serie da tre tiri ciascuno, a eliminazione.
Rules for the contest are: Three rounds of three shots each, to an elimination.
Le regole sono regole, hai ragione, ma chiunque può sbagliare.
Rules are rules, but everyone can make mistakes.
Le regole sono uguali per tutti.
The same rules apply for everybody.
Due si affrontano sul ring e le regole sono che "non ci sono regole"!
It's two guys in the ring and the rules are, "There are no rules"!
Le regole sono le stesse, come la gravità.
It has the same basic rules. Like gravity.
Queste regole sono in vigore per un buon motivo ed è l'unico motivo per cui noi siamo sopravvissuti così a lungo.
These rules are in place for a good reason and they are the only reason we have survived this long.
E le regole sono chiare su quello che mi aspetta quando morirò.
When I die, the rules say I've got just one place to go.
Sai com'è, Jim, le regole sono regole.
You know how it is Jim, rules are rules.
Hey, le regole sono regole, giusto?
Hey, the rules are the rules, right?
Sono scrupoli che devono apparire provinciali a un gentiluomo dai modi cosi raffinati, ma non le invento io le regole, sono semplicemente tenuta a osservarle.
These scruples must seem very provincial to a gentleman with such elevated airs, but I do not devise these rules. I am merely obliged to obey them.
Queste nuove regole sono applicate a tutti su questa base... e in secondo luogo... non sono la dottoressa Weir.
These new regulations apply to everyone on this base, and secondly... I'm not dr. Weir.
Le regole sono diverse per le Serena Van Der Woodsen del mondo.
The rules are different For the serena van der woodsens of the world.
Alcune regole sono fatte per essere infrante.
Some rules were made to be broken.
Noi siamo qui oggi perche' le regole sono cambiate.
We are here today because the rules have changed.
Le regole sono queste, non puoi farne parola con nessuno.
Those are the rules, you're not allowed to tell.
Non darmi regole, sono quello che sono.
Don't give me rules. You play what you play.
Le regole sono sempre le stesse:
Ground rules, same as last time.
Le regole sono proprio... fastidiose e noiose.
Rules are just so... tiresome and boring.
Beh... le regole sono fatte per essere infrante.
Well, every rule needs to be broken.
Le regole sono cio' che ci distinguono dagli animali, signor Murdock.
Rules are what separate us from the animals, Mr. Murdock.
Le regole sono molto semplici, perche' non esistono.
The rules are simple: there aren't any.
Se devo infrangere le regole, sono pronto, ma preferirei che fosse per un buon motivo.
If I'm going to break every law I'm here to uphold, I'd rather it was for a good cause.
Le regole sono tutto ciò che ci ha tenuti uniti.
The rules are the only thing that have ever held us together.
Le regole sono fatte per essere rispettate.
The rules... - are there to keep.
Beh, le regole sono appena cambiate.
well, the rules have just changed.
Qui le regole sono un po' diverse.
Rules are a little different here.
E visto che le mie regole sono state per te troppo difficili da seguire, rendero' le cose molto piu' facili.
And since my rules have proven too complicated for you to follow, I'm gonna make this all very simple.
Le regole sono che non potete correre senza un allenatore.
Rules say you can't run without a coach.
Capisco il tuo problema, ma le regole sono regole.
I understand your predicament, but rules is rules.
A volte le regole sono fatte per essere... beh, non proprio infrante, ma di certo aggirate.
And, sometimes rules were meant to be... Well, not necessarily broken, but certainly bent.
E a scuola come a casa, le buone maniere e le regole sono molto importanti.
And in school and at home, manners and rules were really important.
Puo' essere vero, ma le regole sono le regole.
That may be true, but the rules are the rules.
Le regole sono regole, a meno che non sono solo raccomandazioni.
Rules are rules, unless they're only recommendations.
Beh... Le regole sono fatte per essere infrante.
Well, rules are made to be broken.
Le regole sono fatte per essere trasgredite. Dico bene, detective?
Rules are meant to be broken, aren't they, Detective?
Le regole sono le regole, tesoro.
Rules is rules, cher. There's nothing I can do.
Le regole sono solo per gli altri!
The rules are for other people!
Tutte queste linee guida o regole sono da qui in avanti aggregate per riferimento in questi Termini d'Uso.
All such guidelines or rules are hereby incorporated by reference into these Terms of Use.
le regole sono come le note sullo spartito, e quello è il punto di partenza, ma poi danzi intorno alle note scritte, tirando fuori la combinazione giusta per questo momento particolare con quel particolare gruppo di musicisti.
The rules are like the notes on the page, and that gets you started, but then you dance around the notes on the page, coming up with just the right combination for this particular moment with this particular set of fellow players.
Le regole sono che quando "passate all'incasso" e vi sposate non potete più chiedervi cosa avreste potuto avere, né tornare indietro e cambiare idea.
Now the rules are that once you cash in and get married, you can't look ahead to see what you could have had, and equally, you can't go back and change your mind.
Il sistema non è rotto perché le regole sono sbagliate.
The system isn't broken because the rules are wrong.
2.3832130432129s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?